フローラルスタジオ ロージィロージィ様
間違いなく下記注文の花を届けていただき、誠にありがとうございました。
心から御礼申し上げます。
注文の花は先週亡くなった「○○」(ペットの猫です)の初七日に合わせて送ったものです。私はイギリスに永住しております。 先週金沢の家族から○○(ペット)の訃報を聞き、最後にそばにいてあげられなかった代わりにせめてお花でも贈りたいと考え、ネット上あちこちで花屋を探したのですが日本国外から花を注文できる店の少なさに唖然とさせられ、花さえも送ってあげられないのかと絶望感に陥っていました。
急な訃報に接し、悲しみに打ちひしがれ精神的に参っている時に、日本国外からの注文を受け付けている花屋を探し回るのは容易ではありません。
そんな中、やっと辿り着いたのがイーフローラ加盟店のロージィロージィ様でした。実家からとても近い上、希望配達時間まで注文時に指定できることを知り、神に救われた思いでした。
日本とイギリスとの時差のせいで、実際に電話で注文確認をするのは仕事を休んで電話しない限り不可能なため、オンラインで全ての注文手続きが完了というのは本当にありがたかったです。○○(ペット)は22年も私達と一緒にいてくれた、かけがえのない家族の一員でした。○○(ペット)の初七日にお花を送ってあげられ、随分気持ちが落ち着きました。ロージィロージィ様を見つけていなければ今でも悲しみの中から抜けられなかっただろうと思います。
一つ一つのお花の注文にはそれぞれストーリーが隠されています。みなさんはそのストーリーの代弁者として、人から人への心の橋渡しをしてくださっているのです。 ご自身のなさっている仕事に自信と誇りを持って、どうかこれからも素晴らしいサー ビスを続けてください。 本当にありがとうございました。 |